Происхождение немецкой барочной драмы

Вальтер Беньямин (1892–1940) неоспоримо входит в число главных творцов культуры прошлого столетия, сыгравших важнейшую роль в формировании нового мышления. «Происхождение немецкой барочной драмы» — классическая работа Беньямина, написанная в 20-е годы XX века и переведённая на многие языки мира, — впервые публикуется на русском языке в переводе высококвалифицированного филолога С. Ромашко. На модели немецкой барочной драмы автор, сопоставляя факты и произведения искусства, принадлежащие разным эпохам, народам и эстетическим школам — от античности до XX века, — делает ряд основополагающих обобщений, проникая в суть культуры и обнаруживая её закономерности и философские основания. Книга о немецком театре эпохи барокко, как все исследования Беньямина, служит поводом для изложения собственной философской концепции. Предлагается вниманию читателей с общегуманитарными интересами.

Details

Type

Book

Place of publication

Moscow

Publisher

Аграф

Year

2002

Number of pages

288 pages

Language

Russian

ISBN

5778402104

Open stacks or available on request

Open stacks

Illustrations

No

Bibliography

No

UDC code and author sign

109 Бен

Volumes

1

Related publications