26 марта проект «Бюро переводов» не работает с 18:00 до 22:00. Приносим извинения за доставленные неудобства.

Чаепитие с редакционной группой газеты «Насреддин в России» и музыкальным ансамблем «Эхо Памира»

Проект «Бюро переводов»
23 марта 2019
18:00–19:30

ОПИСАНИЕ

«Насреддин в России» — нерегулярное издание, рассказывающее о событиях из жизни людей, приехавших на заработки в Россию. В газете поднимаются важные проблемы судьбы трудовых мигрантов. За чаепитием художницы расскажут, как создавался пятый номер газеты, с какими препятствиями им пришлось столкнуться.

Ходжа Насреддин выбран в качестве протагониста газеты группой художников и трудовых мигрантов неслучайно. Этот фольклорный персонаж известен от Акшехира до Памира и от Бухары до Балкан. Смеявшийся над эмиром Тимуром и бухарским ханом, российским колониализмом, проворовавшимся председателем колхоза и патриархальными нравами в Центральной Азии и на Кавказе, неунывающий и все подмечающий Ходжа Насреддин очень нужен нам сегодня. В советские времена притчи и анекдоты о Насреддине переводились на русский язык, он был героем книг и фильмов. Как сказал один из участников наших встреч поэт Хасан Холов, «Советский Союз, разбился на мелкие кусочки, как гигантский казан, в котором нечего было варить»: культурная связь между ставшими независимыми государствами и людьми почти прервалась. Но может быть, странствующий на ослике наивный мудрец Ходжа Насреддин все же не позволит этой связи исчезнуть?

Выставка архива газеты «Насреддин в России» — это множество рисунков Анны Терешкиной. Рисунки и комиксы рассказывают о встречах с мигрантами и их семьями, о ситуациях, в которые нередко попадают люди, приехавшие на заработки в Россию. Это своего рода графическое исследование хитросплетений экономики, политики и риторики вокруг миграции (причем исследование на «международном» языке — языке графики).

Первый номер «Насреддин в России» был издан в 2014 году, всего же на сегодняшний день выпущено четыре номера газеты, и сейчас участники проекта, в том числе художницы Ольга Житлина и Анна Терешкина, работают над пятым. Пятый выпуск газеты реализуется при поддержке Музея современного искусства «Гараж».

О ХУДОЖНИЦАХ

Ольга Житлина (1982, Ленинград) — художница, авторка перформансов и театральных постановок, основательница и редакторка Агентства Утопических Новостей, газеты «Насреддин в России». В 2011 году в соавторстве с правозащитником Андреем Якимовым создала настольную игру о трудовой миграции «Россия — страна возможностей». С 2014 года вместе с художницей Анной Терешкиной и группой трудовых мигрантов и представителей творческих профессий занимается проектом «Конкурс шутки Ходжи Насреддина», результатом которого стали несколько выпусков газеты «Насреддин в России» и «Мобильная дискотека» (последний — в соавторстве с баскским художником Йоном Иригойеном). С 2015 года сотрудничает с группой беженцев-активистов «Лампедуза» в Гамбурге и оперной певицей Юлией Авериной, объединив их в спектакле «Перевод» по повести Андрея Платонова «Джан». Лауреат молодежной премии Henkel (2012) и премии им. Леи и Ханса Грундиг (2015). Живет и работает в Санкт-Петербурге.


Анна Терешкина (род. 1986, Омск) — художница, иллюстраторка, авторка аудио- и видеоработ, кураторка, феминистка. В 2008 году окончила факультет искусств Омского государственного педагогического университета, в 2014-м — Школу Вовлеченного Искусства Что Делать (Санкт-Петербург). Участница швейного кооператива «Швемы», проекты которого были представлены на фестивале «МедиаУдар» (Москва, 2015, 2016), фестивале Civic Media Lab (Днепр, 2017), 1-й Триеннале российского современного искусства (Музей современного искусства «Гараж», Москва, 2017). Иллюстраторка газеты «Насреддин в России» (совместно с Ольгой Житлиной). В 2015 году была кураторкой Феминистских мастерских им. Люси Липпард (совместно с Анастасией Вепревой и Полиной Заславской; Санкт-Петербург), в настоящее время кураторка коммунальной галереи «Егорка» (совместно с Анастасией Макаренко; Санкт-Петербург). Живет и работает в Санкт-Петербурге.


Абдумамад Бекмамадов — музыкант и строитель. Приехал в Россию 1999 из Горно-Бадахшанской Автономной Области Таджикистана. На родине поступил в Институт искусства, в 1991 году из-за гражданской войны был вынужден бросить учебу, но продолжал выступать. В 1999 году приехал в Москву, где работает на стройке. В течение девяти лет не имел возможности заниматься музыкой. В 2010 году в результате знакомства с режиссером Всеволодом Лисовским и участия в его постановках «Акын-Опера» вернулся к профессиональной деятельности. В 2014 году был награжден премией Золотая маска. Стал главным персонажем документального фильма Анны Моисеенко «Песни Абдула» (2017). Продолжает совмещать концертную деятельность с заработком на стройке.


Бермет Борубаева — куратор, художница, исследовательница. Родилась в Бишкеке, по образованию политолог. Закончила школу Современного искусства ArtEast в Бишкеке, выпускница Первой Московской кураторской школы V-A-C Foundation. Участвовала в международных художественных проектах в Центральной Азии, Европе, Мексике, США. С 2013 года живет в Москве. Работала координатором программы арт-резиденций в ЦТИ Фабрика. Автор публикаций, посвященных искусству, труду, гендерному равенству и экологии. До недавнего времени работала поваром в общепитах Москвы. В настоящий момент — ведущая колонки о политэкономии производства еды в газете «Труд», соорганизатор группы #ФудшерингвБишкеке.


Чингиз Айдаров — родился в Бишкеке в 1984 году. В 2006 году окончил Кыргызское государственное художественное училище им. С.А Чуйкова. (КГХУ). Работает в формате перформанса, акции, фото, видео, инсталляции, живописи, скульптуры, графики. С 2017 года живет и работает в Москве, совмещая творчество и работу грузчиком. В данный момент является резидентом программы мастерских Музея современного искусства «Гараж».


Зарнигор Омониллаева — юрист, правозащитница, общественный деятель. Родилась 1994 году в Фергане (Республика Узбекистан). 2013 году переехала в Россию, поступив на факультет юриспруденции РУДН. Во время учебы начала оказывать правовую помощь мигрантам. Основала информационно-правовой портал musofir.ru. Совместно с другими волонтерами организовала интернет-проект «Таянч» для общения и взаимоподдержки узбекоговорящих мигрантов. Сегодня сообщество насчитывает 65 тысяч пользователей, среди которых много поэтов, писателей, певцов и других творческих мигрантов. Переводила на узбекский язык 4-й выпуск газеты «Насреддин в России».

ПОСЕЩЕНИЕ

Вход свободный по предварительной регистрации.

РЕГИСТРАЦИЯ

Почтовая рассылка

Подпишитесь на нашу рассылку и получайте новости о последних мероприятиях Музея «Гараж» первыми