Опустошитель
Книга представляет собой первый опыт издания на русском языке переводов обеих авторских версий, на английском и французском языках, известного рассказа Беккета. Формально издание содержит один и тот же текст, но разночтения начинаются уже с заглавия: во французской версии он называется «Опустошитель», а в английской — «Пропащие». Перевод с французского ранее выходил в серии «Литературные памятники», для настоящего издания он был заново сверен с оригинальным текстом и уточнён. Перевод с английского публикуется впервые. В книгу также включено эссе Анатолия Рясова о литературном языке Беккета.
Данные книги
Место хранения
Темы
Ключевые слова
Биография, Литературоведение, Модернизм, Художественная проза
Авторы
Редакторы
Персоналии
Тип
Серия
Место издания
Москва
Издательство
Год
2018
Количество страниц
224 страницы
Язык
ISBN
9785020285149
Закрытое или открытое хранение
Доступ по запросу
Наличие иллюстраций
Нет
Наличие библиографии
Нет
Полочный индекс и авторский знак
808.1 Бек
Количество томов
1
Читайте также
- Старик путешествует2020
- Пуговка2003
- Crudo2020
- Одной цепью. Современные семьи в рассказах и стихах российских авторов2022
- Эдгар Аллан По. Полное собрание сочинений2013
- Избранное. Т. 11989
- Нет причины для тревоги2022
- Цинковые мальчики2022
- Своё время2014
- Своё место2023
- Некоторые соображения, впоследствии зачёркнутые2015
- Межлокальная контрабанда (литературно‑художественное сооружение)1997