Опустошитель
Книга представляет собой первый опыт издания на русском языке переводов обеих авторских версий, на английском и французском языках, известного рассказа Беккета. Формально издание содержит один и тот же текст, но разночтения начинаются уже с заглавия: во французской версии он называется «Опустошитель», а в английской — «Пропащие». Перевод с французского ранее выходил в серии «Литературные памятники», для настоящего издания он был заново сверен с оригинальным текстом и уточнён. Перевод с английского публикуется впервые. В книгу также включено эссе Анатолия Рясова о литературном языке Беккета.
Данные книги
Модернизм, Биография, Литературоведение, Художественная проза
Москва
2018
224 страницы
9785020285149
Открытый доступ
Нет
Нет
808.1 Бек
1
- Старик путешествует2020
- Crudo2020
- Одной цепью. Современные семьи в рассказах и стихах российских авторов2022
- Эдгар Аллан По. Полное собрание сочинений2013
- Избранное. Т. 11989
- Нет причины для тревоги2022
- Своё место2023
- Некоторые соображения, впоследствии зачёркнутые2015
- Миросочение Сатанополиса как Чудо‑Тендеренда (cлова о живописном конструкте)2021
- Межлокальная контрабанда (литературно‑художественное сооружение)1997
- Под небом Парижа2017
- Летящий и спящий: рассказы в прозе и стихах1997