Два с половиной месяца лекций, мастер-классов, перформансов и игр в рамках экспериментального проекта «Бюро переводов» подходят к концу. Проект завершается коллективной деинсталляцией, поучаствовать в которой может каждый.
Забрать атласные ленты из инсталляции Каролине Х. Ларсен «Коллективные нити» или сделать нитяных куколок из работы художницы Линды Вигдорчик «Шкаф для переводов»? А может, просто выпить чаю за разговором в «Кафе “На лестнице”» швейцарских художников microsillons? В последние дни работы «Бюро переводов» все желающие смогут не только самостоятельно изучить проект, но и записаться на «cекретную медиацию», в ходе которой медиаторы предложат посетителям различные виды активности. Также пройдут последние сеансы игры Кирилла Савченкова «Фейерверк и порох». Игроки решат, за кого им играть — за живую или неживую форму существования, вычислят врага и ответят на вопрос, действительно ли Telegram настолько опасен, как говорят.